Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.171 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
lk. Kol. 2′ ] pa‑⸢iz⸣‑zigehen:3SG.PRS
… | pa‑⸢iz⸣‑zi |
---|---|
gehen 3SG.PRS |
lk. Kol. 3′ pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3‑ŠUdreimal:QUANmul
… | pé‑r]a‑an | 3‑ŠU |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | dreimal QUANmul |
lk. Kol. 4′ GUN]NI‑iHerd:D/L.SG 3‑ŠUdreimal:QUANmul
GUN]NI‑i | 3‑ŠU |
---|---|
Herd D/L.SG | dreimal QUANmul |
lk. Kol. 5′ ]‑⸢i 2‑ŠU⸣zweimal:QUANmul
… | 2‑ŠU⸣ | |
---|---|---|
zweimal QUANmul |
… | |
---|---|
lk. Kol. 7′ ]x‑an da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | da‑a‑[i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|